cronechronicler

You don't know where you are going. You don't know how to get there. And you arrive just the same. Ghanaian saying

Haiku: Native Language

on April 3, 2020

Song is a feeling
Borne on wind and blue ocean
Rooted in the soul

Melody alive
Bodies knew without lessons
From the beginning

My song is a dirge
Today ripped without warning
From a heavy heart

A bird is singing
Notes through eons enduring
So be it with us


10 responses to “Haiku: Native Language

  1. Dale says:

    Yes, let us focus on the positive.
    Lovely, Ina.

  2. vivachange77 says:

    Thanks, Dale. I thought it might be too poetic for these times. Hence I wrote another post on the prompt Song. Look for another one today.

  3. Loved the ending especially. It will be difficult, but we will endure.

    Feel free to check out a few of my ‘discover prompt’ haikus, if you’re interested.

  4. Gorgeous Ina, I particularly love the first verse.

  5. “ripped without warning
    from a heavy heart”

    No, you are not alone….hugs

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: